Orahovica Biserko Ignac Prošli tjedan, od 06.-11.02. bio sam na edukaciji za volontere u Orahovici. U Orahovicu smo išli druga volonterka Sara, ja te prevoditeljica na znakovni jezik- Sara koja mi je pomagala razumjeti sadržaj edukacije te mi je pomagala u samoj komunikaciji s drugim volonterima. Doživio sam odlično iskustvo jer sam upoznao puno novih mladih ljudi koji su mi postali prijatelji. Na edukaciji su bili volonteri iz Hrvatske (Splita), Francuske, Njemačke, Poljske, Ukrajine i Turske. Naučio sam i puno korisnih stvari kao što su moja prava i obveze kao volontera, prava i obveze COO Slave Raškaj te koja je uloga mentora i supervizora. Sudjelovao sam u puno različitih kreativnih radionica koje su mi bile baš super i kroz koje smo se još više povezali i učili jedni od drugih. Drago mi je što su se drugi volonteri interesirali za znakovni jezik te što su me pitali da ih učim neke znakove i rečenice. Neki su čak odlučili i upisati tečaj iz znakovnog jezika. Last week, ...
Postovi
Prikazuju se postovi od veljača, 2023
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
SNIMANJE TAJANE Kao što sam najavila u prošlom blogu, došlo je vrijeme snimanja na praksi. Danas sam posjetila našu učenicu i krojačicu Tajanu koja svoju praksu odrađuje u Centru za odgoj i obrazovanje “Slava Raškaj”. Dočekale su me ljubazna profesorica Šakić i draga Tajana. Prvo su mi pokazale sve što su radile do sada, a vidjet ćete u digitalnom životopisu. Bilo je tu predivnih stolnjaka, ukrasnih čizmica za Božić, malih i velikih pregača, haljina i mnogo toga. Nakon toga snimila sam Tajanu pri izradi jedne pregače. Cijela izrada se sastojala od pripreme materijala, izrezivanja, šivanja, porubljivanja itd. Jedva čekam da vidite rezultat. Tajana je jako talentirana, precizna i pedantna i ne sumnjam da će jednog dana izrađivati predivne haljine, ako to ne čini već sada. Bilo je jako ugodno i lijepo se družiti s Tajanom i njezinom profesoricom Šakić. Jako mi je drago da je baš Tajana dio ovog projekta i da će dobiti svoj digitalni životopis jer ona to svakako zaslužuje. Stay tun...
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
NOVI INTERVJU, NOVO ZANIMANJE Bok svima, na red je došao i moj zadnji intervju i priprema za moje zadnje digitalne životopise. Do sada smo imali kuhare i slastičare, ali danas sam imala čast intervjuirati jednog krojača i jednu krojačicu. To je naš učenik Marin i učenica Tajana. Otišla sam u njihov krojački kabinet i tamo su me dočekala dva nasmijana lica koja su odmah pristala surađivati sa mnom. S njima je bila i ljubazna profesorica Đurđica koja ih inače podučava njihovom zanimanju. Marin je vrlo pristojan i drag dečko i bez imalo skromnosti, želim naglasiti da je pohvaljen na nastavničkom vijeću i da je dobio titulu učenika koji najbolje odrađuje svoju stručnu praksu. Velika je to stvar, a mi mu želimo da tako i nastavi. Svoju praksu odrađuje u salon vjenčanica „Royal Bride“ te se jako veselim odlasku tamo. S druge strane imamo dragu i marljivu Tajanu koja je gluha te nam je prof. Đurđica pomogla u komunikaciji. Tajana svoju praksu odrađuje u školi te profesorica Đurđica im...
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
INTERVJU S IVOM I ERNOM Bok svima, u potrazi za novim kandidatima za digitalni životopis, naišla sam na dvije kuharice. To su Erna i Iva. Obje idu u drugi razred srednje škole, smjer kuhar. Erna odrađuje svoju stručnu praksu u poznatom zagrebačkom hotelu „Sheraton“, dok Iva svoju stručnu praksu odrađuje u također poznatom hotelu „International“. Kažu da im na praksi zna biti vrlo izazovno, ali da su svašta novo naučile, kao i ja od njih da postoji benedikt sendvič od jaja. U slobodno vrijeme obje vole biti tjelesno aktivne. Dok Erna voli trčati i vježbati, Iva pleše. Iva je također, nastupala na božićnoj priredbi škole. Uče engleski i francuski, a kako kažu to znanje bi voljele primijeniti jednog dana u nekom restoranu na morskoj obali za vrijeme ljetne sezone. Držimo fige ovim dragim, pristojnim i talentiranim curama. Sljedeći tjedan odlazim u njihove hotele, gdje one odrađuju svoju stručnu praksu i iskreno jedva čekam vam otkriti kako sve funkcionira u tako poznatim hotelima....
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
SNIMANJE MARINA Pozdrav svima, danas na red nam je došao još jedan krojač, a to je naš Marin, učenik Centra za odgoj i obrazovanje “Slava Raškaj”. Kao što sam najavila u prošlom blogu slijedi snimanje digitalnog životopisa. Svoju praksu odrađuje u butiku vjenčanica “Royal Bride”, a sada poslušajte ovaj svijet vjenčanica. Kada sam ušla u butik, sve je bilo raskošno i puno predivnih haljina i vjenčanica. Dočekala me je nasmješena gospođa na recepciji koja je pozvala Marina koji mi je pokazao cijeli butik, a i druge prostorije gdje vjenčanice nastaju. Pokazao mi je svoje crteže i skice koje crta prije samog šivanja vjenčanice. Također, pokazao mi je i vjenčanicu na kojoj trenutno radi. Ostala sam bez daha jer je stvarno predivna. (Vidjet ćete u digitalnom životopisu. ;) ) Snimili smo par kadrova iz različitih kuteva. Pokazao mi je kako se čipka stavlja na vjenčanice, kako se glačaju vjenčanice, kako se perlice šivaju na haljine, puno različitog i raskošnog materijala, a također sa...
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
On Arrival Kada sam saznala da ću ići na On Arrival edukaciju bila sam malo uplašena i razmišljala sam kako je to nešto poput seminara gdje se sjedi I sluša pa poslije se ode na piće I svi sretni. Ugodno iznenađena dobivenim mailom s popisom dnevnih aktivnosti bila sam još više uplašena ali I iznenađeno uzbuđena (pogotovo jer je pisalo kako je bazen u sklopu smještaja, iako nije radio što je bilo jako tužno). Došao je prvi dan putovanja, spremni kofer u ruke I ajmo se naći s Biserkom koji je također volonter I njegovom prevoditeljicom (inače budućom socijalnom radnicom) Sarom na Glavnom kolodvoru. Biserka I Saru sam upoznala prije no mislim da tih pola sata nikome nije bilo dovoljno I veselila sam se bolje ih upoznati. Biserko ima oštećenje sluha I komunicira znakovnim jezikom, Sara mu je kao asistent I prevoditelj tu da njemu pomaže u razumijevanju cijelog seminara. Biserko je mladi dečko I jako drag, iako ja ne znam znakovni jezik osim osnovnih hvala I bok , iznenadil...
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
NOVI TJEDAN U ovome tjednu smo pričali o sigurnosti, kome djeca mogu vjerovati, a kome ne. Izrezivala sam likove kako bi djeca mogla spajati te sličice i odraditi zadatak. Sa lakoćom su sve povezali koga zovemo ako se izgubimo, ako se ozlijedimo ili ako nastane požar itd. Nakon što su odgovorili na pitanja morali su te iste likove zalijepiti na papir. Neki tjedan mi zna biti malo zahtjevniji nego drugi, ali ovaj tjedan je prošao sa lakoćom. Djeca se svako jutro vesele kada ulazim u sobu i pozdravljaju me. Ovaj tjedan na glazbenoj terapiji učitelj je donio novi instrument koji su djeca jedva čekala da isprobaju. Izrezivali smo i opremu od doktora i lijepili. Učili smo koja je to doktorova oprema, jako puno su znali. Tjedan mi je jako brzo prošao i već se veselim novom. NEW WEEK This week we talked about safety, who children can trust and who they can't. I cut out the characters so that the children could connect these images and complete the task. They easily connected everyone who ...
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
NOVA VOLONTERKA NEJRA Pozdrav svima! Ja sam Nejra Bičo i uskoro ću se pridružiti Centru za odgoj i obrazovanje Slava Raškaj Zagreb kao volonterka. Dolazim iz Sarajeva, Bosne i Hercegovine i imam 23 godine. Nakon završene srednje škole, dugo sam razmišljala i pitala se gdje se vidim u budućnosti i koje zanimanje će me usrećiti. Shvatila sam da sam najsretnija kada su ljudi oko mene sretni i nasmijani i kada pomažem drugima. Zato sam odlučila da studiram pedagogiju. Tokom studija sam otkrila koje pedagoške discipline me najviše interesuju, pa sada studiram još i edukaciju i rehabilitaciju. U slobodno vrijeme volim se družiti sa prijateljima i razgovarati o raznim temama, ponajviše o književnosti, jezicima, prošlosti i budućnosti. Kada sam sama volim da crtam i pravim razne predmete od gline. Često ne ispadnu onako kako sam ja to zamislila, ali sam proces me usrećuje, a i sljedeći put uvijek bude bolje. Do sada sam imala priliku da radim sa mališanima osnovn...
- Dohvati vezu
- X
- e-pošta
- Druge aplikacije
NOVI TJEDAN U CENTRU SLAVA RAŠKAJ Ovaj novi tjedan smo započeli učenjem dijelova tijela. Zalijepili smo papire i nacrtali tijelo uz pomoć jednog dječaka. Kroz tjedan smo učili svaki dio tijela, a kasnije smo počeli i farbati tijelo sa bojicama. Na glazbenoj terapiji smo učili novu pjesmicu koju djeca još trenutno uče i treba im malo vremena da ju zapamte. Svirali smo tu pjesmicu na klaviru. Na likovnoj terapiji smo radili konjića i lijepili smo papiriće na njega. Za svo vrijeme mog volontiranja jako sam se dobro snašla i uklopila. Sa djecom nikada nisam imala problema. Svi su me uvijek lijepo prihvatili i dočekali. Jako mi je drago zbog toga jer se osjećam puno ugodnije i opuštenije. Naučila sam dosta toga i kako bi se trebala ponijeti u nekim neočekivanim situacijama i kako reagirati. Ali to je sve za ovaj tjedan i jedva čekam vidjeti što ćemo raditi idući tjedan. NEW WEEK AT THE CENTER OF SLAVA RAŠKAJ We started this new week by learning body parts. We glued the papers and drew...